我是烟雨人 ▷

浅析竹内闻仙《长歌行》(诗评)烟易冷

发表于-2012年07月21日 上午10:19评论-14条

最近,在烟雨无意间看到一首诗,是一位id为竹内闻仙的文友所作《长歌行》。读罢几遍,感觉总是怪怪的;再读,发现一点蹊跷;再读,终于发现其中奥妙之所在。只是感觉这样的诗作也能通过审核,实在让人汗颜。先附上原诗:

蓑披春雨柳含烟,待向三茅乞灵雨。 妞子笑满双颊红,便容灵沼濯埃尘。金唐公主年应小,吭公书序本师编。若说峨眉眼前是,乱杀平人及鸡狗。药僮貌蛮名鄙彼,九州人事皆如此。曾听禁漏惊衙鼓,玉笛何人更把吹。 销灰未冷山东乱,金陵子弟来相送。山犬今朝吠一人,多情却似总无情。 瓟绿光华应分有,粉面仙郎选圣朝。 十二时中惟守一,分明记得谈空日。死灰不望光阴借,不把一杯来劝我。士识上心之所尚,唯彼陶唐有冀方。元和妆梳君记取,更有新人胜于汝。 车如鸡栖马如狗,来往风尘共白头。 问之不肯道所以,国朝特领祠官祭。 采芝却到蓬莱上,犺子堂前柳树苍。 弄玉随夫亦上天,转觉鸬鹚毛色下。 怖甫能喜喜欢欢,满堂词客尽朱颜。

到底奥妙何在,我认为有以下三点。

其一,立意不明,中心混乱,言之无物。这首诗从第一句到最后一句,都不知道作者要表达什么,讲故事不像讲故事,抒发感情不像抒发感情,写景也不像写景。刚开始我还想,这首诗为什么这样怪怪的,现在我已经知道,因为作者压根就没立意,他就是在胡乱凑字。没有立意,就相当于没有诗魂,没有诗魂的诗就相当于没有灵魂的人,它已经不能被称为人,充其量是一具行尸走肉罢了。

其二,抄袭剽窃。这首诗一共36句,其中30句我都已经找到出处(27句一字未动,3句只改动一个字),其他6句虽然没能找到出处。试想一首作品百分之八十的东西都不是你自己所写,这也叫原创吗?摆明就是赤luo裸地抄袭。附上诗句出处。

“待向三茅乞灵雨”出自苏轼《孟震同游常州僧舍三首》

“便容灵沼濯埃尘”出自周昌龄《及第后谢座主》

“金唐公主年应小”出自李商隐《公子》

“乱杀平人及鸡狗”出自陆游《悲歌行》

“药僮貌蛮名鄙彼”出自唐代侍僧贯休

“九州人事皆如此”出自李贺《吕将军歌》

“曾听禁漏惊衙鼓”出自元稹《哀病骢呈致用》

“坑灰未冷山东乱”出自唐朝诗人章碣《焚书坑》

“金陵子弟来相送”出自李白《金陵酒肆留别》

“山犬今朝吠一人”出自施肩吾《山中喜静和子见访》

“多情却似总无情”出自杜牧《赠别》

“袍绿光华应分有”出自宋代诗人李昴英《赠曾士倬用许广文韵》

“粉面仙郎选圣朝”出自唐朝诗人陆畅

“十二时中惟守一”出自唐朝诗人吕岩《敲爻歌》

“分明记得谈空日”出自杜荀鹤《题宗上人旧院》

“死灰不望光阴借”出自唐代诗人李涉《岳阳别张祜》

“不把一杯来劝我”出自白居易《叹春风兼赠李二十侍郎二绝》

“士识上心之所尚”出自苏轼《贺时宰启》

“唯彼陶唐有冀方”出自唐代诗人同谷子《五子之歌》

“元和妆梳君记取”出自白居易《世时妆》

“更有新人胜于汝”出自白居易《母别子》

“人如鸡栖马如狗”出自贺铸《小梅花》 

“来往风尘共白头”出自戴叔伦《赠殷亮》

“问之不肯道所以”出自韩愈《李花》

“采芝却到蓬莱上”出自唐朝诗人刘言史

“弄玉随夫亦上天”出自白居易《哭微之二首》

“转觉鸬鹚毛色下”出自白居易《池鹤》

“不甫能喜喜欢欢”出自元代散曲家刘庭信《折桂令》

“满堂词客尽朱颜”出自“大历十大才子”之一的钱起《锄药咏》

其三,素质低下,出言成秽。作者为什么要这么做,以上两点都是为这一点而服务。您有意见可以通过正当渠道去反映,要是放不下文人的架子,大可不必放心上去,凡事自己高兴就好,管他春夏秋冬,自作聪明写个藏头诗或藏尾诗搞人身攻击就不好了。

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。写诗就是为了快乐,不带任何功利性,因为喜欢写才写,不喜欢写就不写,不纯了那就不是诗了,还是自由自在最好,您认为呢?

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入烟易冷的文集继续阅读喔!
审核:麻迷尔推荐:麻迷尔
☆ 编辑点评 ☆
麻迷尔点评:

作者慧眼独具,明察秋毫,佩服。

文章评论共[14]个
小侠艾虎-评论

嗯,不错。烟易冷先生这种认真的态度值得学习。这一首诗我当时读了,但我只知道十几句的出处,其他没有细究。严格地说,一首诗除非特殊情况,整句搬来的即可视为抄袭。其次,不管是什么文体,作者的创作都首先是立意。那么立意就意味着有主题思想,也就是作者心里想表达的东西。没有主题思想东扯西拉的文章是没有灵魂的,也会让人不知所云。at:2012年07月21日 上午11:11

烟易冷-回复感谢小侠编辑 我也只知道其中一部分 然后不是很确定 所以查证了一下问好 at:2012年07月21日 中午12:11

诗仙女-评论

要是我写,思夜静:明月光床前,地上霜疑是。望明月举头,思故乡低头。那字和意境都是李白的,是否也说我是抄的呢?但的确是我写出来的:李白用白话写,我用国语写,我的模式是:诗诗诗诗诗,诗诗诗诗诗。诗诗诗诗诗,诗诗诗诗诗。也确是与他的不同,我的一句话读很多遍不会有厌倦这也与他的不同。请答复我的小问题。at:2012年07月21日 上午11:22

烟易冷-回复您自己说是不是抄的呢 我说了也不算 您问一下广大读者认为您这首思夜静是不是抄的 还有经典之作读多少遍都不会厌倦的 at:2012年07月21日 中午12:17

小侠艾虎-回复精神病,无需理会。、 at:2012年07月21日 中午1:17

诗仙女-回复我与烟易冷先生讨论文学的问题,又关你什么事呢?你这种人,出口不雅,文学并不适合你,有本事用文学击败我。给你一个机会吧,假如,你能把这篇思夜静改成北京,天津,广西,广东,山东,湖南,新疆,贵州,台湾,福建,河北,海南,河南,四川,重庆,等的版本,我给你一个挑战我的机会。好好珍惜哦。哈 哈 哈 哈 哈 哈 at:2012年07月21日 下午5:51

小侠艾虎-回复哎哟哟,那里敢跟诗仙挑战啊,您仙我凡。凡人那里斗得过仙啊,基本上是甘拜下风。不过要让我彻底甘拜下风,很多版本的诗我不会,只晓得一种西班牙版的对联,如果诗仙对上来了,我就彻底甘拜下风了,西班牙版的上联是这样的:【纵是万般不惧,诗仙女来苦煞我[**]人墨客,只落得无语,无语】,诗仙女啊,您要是对上来了,下次我见到您啊,就每次都“诗仙女在上,受徒弟一拜”。呵呵。 at:2012年07月21日 晚上8:39

诗仙女-回复西班牙的英语拼法,属第二声而非你的第四声。正确的版本是:纵万般不惧,诗仙女却苦煞我等[**]人墨客,落得无语,无语啊!应对:任天崩地裂,小艾虎纵阴杀吾辈天仙神兵,格杀不论,不论也!假如对你的那句会显得你那句非对联:即使无所不能,小艾虎欲折杀吾天兵神将,也格杀不论,不论! at:2012年07月21日 晚上10:48

郑佳仪-评论

欣赏,问好噢!(:012)at:2012年07月21日 上午11:29

烟易冷-回复问好佳仪 at:2012年07月21日 中午12:11

拈花汉-评论

呵呵呵 这楼好高啊 兄弟来了 欣赏了 问好老朋友at:2012年07月21日 下午5:51

烟易冷-回复问好花兄啊 at:2012年07月21日 晚上11:51

复奚疑-评论

向烟易冷先生致敬!佩服小侠!at:2012年07月22日 清晨7:12

烟易冷-回复问好复老 at:2012年07月22日 清晨7:47