赴京前于官道口占一首谢贤妻
(2006年3月旧作)
登路朝神京,微雨飘春冷,
贤内送我远,挽缰说珍重。
还望长伫立,马疾渐如风,
半生齐眉敬,泪眼忆朦胧。
牛衣曾对泣,贫贱见真情,
酸甜苦辣事,积炼好味精。
此去佐王命,任事宜勤勉,
功成夸典型,回报荆钗妻!
附注:1、2006年3月下旬,余应京师高友所邀,离开家乡新密小城,入京参加党建工作。贤妻送我至省道,临别肠回百折,目送我乘车远去,久久不去。途中,余回忆半生相敬,因成此诗,发于贤妻互勉。
2、口占,当场用口吟诵作诗。此处系根据当时的对话整理。
3、神京,古代指首都所在地。
4、还望,回头望去。
5、挽缰、马疾、牛衣、王命、荆钗,这些古代用词,均系虚指,用于表达和代指今天的情形。马,实指公交车。王命,皇家的诏命,在此代指党建网的任命。荆钗,代指衣饰朴素。
6、牛衣对泣:牛衣,牛畜御寒遮雨之覆盖物。原指睡在牛衣中,相对涕泣;后喻夫妻共度贫困之生活,常用此语。这里代指早年夫妻共同打拼走过的奋斗历程。典自(汉班固《汉书卷七十六赵尹韩张两王传第四十六》):“初,章为诸生学长安,独与妻居。章疾病,无被,卧牛衣中,与妻诀,涕泣。其妻喝怒之曰:‘仲卿!京师尊贵在朝廷人谁逾仲卿者?今疾病困厄,不自激昂,乃反涕泣,何鄙也!’”
打落红尘的金梅 2006年3月22日晚22时许
-全文完-
...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入jinlvmei的文集继续阅读喔!
▷ 进入jinlvmei的文集继续阅读喔!
审核:麻迷尔