注解
注释:劈挂、通臂,在陕西、山西、河北一带民间流传的长拳拳种。
兴镇:蒲城县西二十公里处,著名古镇,以盛产焰火闻名于世;
美原:富平县东北三十公里处,以盛产烟叶、糕点著名。
坐席:关中方言,宴会。
过瘾:当地把抽大烟叫过瘾。
商南毛尖:陕西商南县自古出好茶,毛尖曾被列入贡品,送入京城。
趷哩玛碴:胡化色彩的关中方言:快。
茅子:至中方言,厕所。
刘镇华:在1919—1925年间,做过陕西省省长、督军等职。
瓷怂:关中方言,泛指愚蠢之人。
坶曩:关中方言,不舒服。也有不顺利的意思。
美原千口王:指秦大将王翦之后,因户籍数百,人口过千,故有千口王之称。
乡当,关中方言,老乡。
眼色,关中方言,指眼力。
水盆,指关中一带流行美食,清汤羊肉泡馍。尤以蒲城最为著名。
咥:关中方言:吃。
怂货:关中方言,泛指社会底层混生活的下三烂。
喝汤:关中方言,晚上吃稀饭,一般称之为喝汤。
瓷实:踏实或者放心的意思。
啴豁:关中方言,舒服。
暗门山:在白水县西云台一带,山高林密,地形险要。
锤子:关中方言,泛指男性生殖器。
北安:关中方言,泛指北边,北方。浪:逛或走。
杜康:酒祖杜康,相传白水人氏,这里有杜康河及杜康庙。
王子岩:蓝田人:1930年曾任蒲城县县长。
世事:关中方言,事业或家道。
沟子:关中方言,指屁股。
礼当:关中方言,指礼物。
念想:关中方言:纪念。
日火带炮杖:关中方言,火急火燎之意。意为急急忙忙的。
《渭北轶事》的创作经过
哼囔――唐玉山是个真实存在过的人物,他是蒲城县大孔寨人。
有一年暑期,偶去蒲城。听说此人曾出手相救过陕北革命根据地的创建者之一,著名无产阶级革命家习仲勋。
习仲勋是富平塬上淡村人。富平也是我的家乡。唐玉山的事迹,必然引起我的关注。
我的同学唐建民说:唐玉山就是他村上人。子女还健在。且有往来。此人在民国年间确实往陕北方面贩卖过军需之类的物资。习仲勋当年的一名警卫员,随王震部队进疆,后在某单位处级干部的职位上离休。
改革开放之初,此人离休后返回陕西,曾专程前往蒲城大孔寨探望唐玉山。并提出:希望唐玉山能与他一起去广东探望老首长:习仲勋。
当时,他们都是年过七旬之人。唐玉山觉得一辈子都这么挺过来了。老了,也没啥事需要去麻烦老首长。加上,唐玉山可能手头也不宽松,凑不出去广东的路费,就没有成行。
蒲城县很多文化人都知晓这些散落在民间的历史事实。曾有人想把这些真实存在过的历史事件整理成文学作品,公之于世。很多有识之士,都认为:现在如不抢救出这些散落在民间的红色革命历史事件,让那些当事人以及最清楚这些事件的后辈人故去了,那就更不可能挖掘整理出来了。
真若出现那样的事情,实在是太遗憾了,太可惜了。
我一直等待着蒲城的文化从业者把它整理出来,可将近十年过去了,等候到唐玉山这样的奇人义士谢世。仍然没有结果。我的同学唐建民一直对此耿耿于怀、不能忘却、念叨至今。显然,此事不能无期限的等待下去。
一日,我突发奇想:习仲勋本是富平淡村人。我亦是富平美原人。自己为何不去做这件事?非要等蒲城或者渭南那些专业的文化从业者?
今个把创作《唐哼囔的传说》的心事,透露给建民,他很高兴,一拍即和。相约陪伴我去采访那些当年关注过此事的文化人以及唐玉山的子女。
7月22日,刚好是周末,我从渭南赶到蒲城,同建民一起去探访蒲城籍作家:赵作雨先生,对民间流传的唐玉山的事迹,进行了专题采访。7月23日早晨,又乘车前往大孔,采访唐玉山的儿子:唐润锁,并抄录了他请人为父亲90岁诞辰而撰写的生平。
由此,就有了《渭北轶事》的问世。
2011年7月23日于蒲城
-全文完-
▷ 进入孟克杭盖的文集继续阅读喔!