我是烟雨人 ▷

二零零五年母親節感言:歷史過客

发表于-2005年05月08日 晚上8:15评论-1条

南半球的澳洲已踏入深秋,因今天早上的阵阵微雨,使气温骤然寒冷起来,教会的崇拜聚会,却充满温馨与爱,一班年青人为今天的母亲节献上唱诗,母爱分享和话剧表演,去颂赞他们的母亲,之后更将康乃馨送上,牧师证道时特别强调神创造了人类,借着女性以母亲的身份,表达了天父爱我们这班罪人,如同每一位母亲爱她们的儿女一般伟大。在座当中一些人,有些年老的,已失去了母亲,或一些如我一般,离开母亲怀抱多年的游子,看到其它母亲接到子女所送鲜花时的喜乐,不其然引起对各自母亲的愐怀和思念,我们都曾经被母亲养育和照顾过,享受到她的无私,无边和无求的厚爱,我记得少年时期,曾是一个品学兼 [忧] 的孩子,不知令母亲伤心过多少回,她付出过几许心血,每天费神于我的品行和学业,忧伤令人老,她望子成材,正是天下父母心,曾几何时,年少无知的我,忽视了母亲的关怀和期望,真的伤透了她的心,直到我十六岁那年,乳燕离巢,独立在异地求学,失去了每一天浸淫在母亲爱海的机会之后,才发觉母爱的伟大,我曾失去过太多东西,包括光阴和爱情,但最后悔的还是没能在过去八年,与母亲朝夕相聚的机会,月缺月圆,悲欢离合,每逢佳节倍思亲,道尽我这位远方游子,对慈母的思念。

一九零七年,anna jarvis of grafton, w·va, 在美国费城 ( philadelphia ) ,继之前的零星纪念母亲节活动,倡议和推动于每年五月第二个星期日,订立为全国庆祝母亲节,一九一二年,基督长老会全国会议在minneapolis, minn·, 召开 ,anna jarvis 被确立为母亲节创立人,一九一四年五月九日,美国总统 woodrow wilson 动议国会通过母亲节为每年的全国庆典,翌年他签署生效,经过数十年,现在全球无数国家已一同庆祝和纪念母亲节了。

从教会回来,下午在后园看书,却一直想念着母亲,心情不能平伏下来,思潮泉涌,写下一首诗,送给我亲爱的母亲,也献予天下伟大的母亲们,让我们这班儿女们,一同颂赞她们。

母亲:

望着妳讲也许更容易,

浓于水的三个字,

从我降世一开始,

到永远不休止,

妳是我支柱,动力和意义。

you calm me when i cry,

make me smile,

let me feel that love is truely without lie·

感谢妳的关顾,

与及无偿的爱护,

年月漫漫多艰苦,

妳也永远担心我喜恶,

唯恐我未得到贴身的保护,

oh i love you!

但是我知妳都有梦,

仍将一生给我用,

全世界几多种爱在互动,

也未及母爱完全的献奉。

感谢妳的看顾,

与历年来的爱护,

年月漫漫多艰苦,

再重担子也不肯抛低我不顾,

母亲呀!妳的期望我不会辜负,

oh i love you ! yes i love you !

i always do··························

本文已被编辑[漠孤寒]于2005-5-9 1:30:00修改过 

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入歷史過客的文集继续阅读喔!
☆ 编辑点评 ☆
书剑浪子点评:

身在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

文章评论共[1]个
紫色菊-评论

朋友,能用简体字发文吗?能修改一下吗?
  【漠孤寒 回复】:这位人在澳洲,所以……呵呵
体谅一下。我们要是可以做的我们就多做点。 [2005-5-9 1:30:34]
  【紫色菊 回复】:哦那好哩。 [2005-5-9 6:31:47]
  【歷史過客 回复】:我衷心感謝 [漠孤寒] 兄每次花時間替我的拙文轉換字體,他的文人風骨,對四海同胞關怀,讓我能夠發表一些雜文,學習一下寫作,我再次多謝他給予機會。 [2005-5-9 9:03:27]
  【紫色菊 回复】:是呀看到蘑菇给你修好,偶也蛮佩服他的。真是有耐性与爱心。 [2005-5-9 19:43:57]at:2005年05月08日 晚上8:48