我是烟雨人 ▷

“情人节”有感花能解语

发表于-2006年02月06日 晚上8:42评论-3条

(一)“情人节”的由来

情人节又称“圣瓦伦丁节”。起源于古代罗马,于每年2月14日举行,现已成为欧美各国青年人喜爱的节日。关于“圣瓦伦丁节”名称的来源,说法不一。有的说是纪念一位叫圣瓦伦丁的基督教殉难者,他用反抗罗马统治者对基督教徒的迫害,被捕入狱,并在公元270年2月14日被处死刑,行刑前,瓦伦丁曾给典狱长的女儿写了一封信,表明了自己光明磊落的心迹和对她的一片情怀。自此以后,基督教便把2月14日定为“情人节”。

闹不清“情人节”是怎么杀进中国,更不知道一大群中国人如何被洗了脑,近几年来让这个洋节盘踞在中国人的心里。如果追查下去,我们应该感谢网络和商家,是它们严重地加速了“情人节”对中国人大脑的侵略。

离“情人节”还有一周,许多网站就开始以它为名吸引眼球、推销商品。满世界的bbs、聊天室越来越极端地集中到一个话题——情人节。商场、宾馆、餐馆倒处可见卖花姑娘,花卉市场更是日日传佳音。花店的生意都特别火,花价也大幅度上涨,一支普通的红玫瑰从2、3元涨至20、30元,花中极品“蓝色妖姬”的身价是令人咋舌,最贵的高达300元左右。据说“蓝色妖姬”最早来自荷兰,是一种加工花卉。用一种对人体无害的染色剂和助染剂调和成着色剂,等白玫瑰快到成熟期时,将其切下来放进盛有着色剂的容器里,着色过程一般需要两天。最后再用发胶将一些银粉、金粉固定在花叶上,就成了流行的“蓝色妖姬”。可有一些不法商家用油漆喷涂制成假的“蓝色妖姬”,因此有些消费者在购买时可以通过鼻闻是否有油漆味,观察花瓣和内芯是否全是蓝色的方法来辨别真伪。

假的“蓝色妖姬”用眼睛和鼻子可以辨真伪,那么虚假的爱情用什么来辨别呢?

(二)母亲不如情人

“情哥哥买花,情妹妹戴;情妹妹戴花,情哥哥爱”。临近“情人节”,料峭的寒风吹来了玫瑰的浓香,卖花姑娘稚嫩的童声里透出了世态炎凉。

玫瑰花红遍了大街小巷,门前店铺的黄金地断开辟出了”情人节专柜”,每一年玫瑰花都会火上一把。一样的“洋节”,一样的两个以鲜花作为主要消费品的节日,“母亲节”却冷落了和母爱一样温馨散发着淡淡清香的康乃馨。

“情人节”里的玫瑰比平日的价格可以上扬几倍或十倍,而“母亲节”中的康乃馨每一扎比平日仅高出两三块钱。花卉市场和花店也一致反映“母亲节”的生意不及“情人节”的一半,那么,是什么原因导致这种消费的失衡呢?有人分析与消费的人群有关,“情人节”消费人群多属冲动型,且男性居多,他们不顾玫瑰的暴利而为博红颜一笑,而“母亲节”的消费人群要理智得多,性别也不固定,估计女性稍多,送花者一般是买一枝或几枝,很少有像“情人节”时一下买一扎或九十九朵。还有人说是与接受程度有关,上岁数的人更实际,她们认为一捧鲜花不如一袋食品实惠。

这种青年人和老年人不同的消费趋向,在商家的眼里,母亲便不如情人。

(三)不过洋节

圣瓦伦丁神父敢于反抗暴君,为青年人的婚姻幸福而不惜生命,可歌可敬,所述爱情故事也缠绵绯侧,令人唏嘘不已,可心里却老觉得不如我们中国的牛郎织女鹊桥相会更凄美。

七夕 ------ 每年的七月七日,天街小雨,那是牛郎与织女思念的眼泪,传说这一天是很难见到喜鹊的,因为它们都去天河为牛郎织女搭桥去了。古今多少文人墨客为他们的爱情故事所动容而留下千古佳句:银汉迢迢暗渡,忍顾鹊桥归路。

可是如今为何“洋节”一年赛一年的火?是传统节日在现代社会失去生命力了?还是“物竞天择”,西方”舶来节”占了时代发展的上风?想一想现在的青年人已似乎不大喜欢过自己传统的节日了,即使是除夕,也越来越没耐性与家人一起吃饺子、嗑瓜子,过年的气氛也越来越淡漠,不似以前那么浓厚啦!年轻人早被那些花里胡俏的“洋节”日勾去了魂,反倒对情人节、愚人节、圣诞节情有独钟起来。难道说过几个“洋节”,西方的文化就能渗透进我们的血液,改变我们的价值观念,拯救我们的落后与贫穷吗?在这一方面,我们的媒体是不是不该自觉不自觉地与西方的“文化渗透”相呼应,多宣传一下我们自己的文化与信仰,多讲一下我们的“牛郎织女”吧!那么,在七夕那一天,花前月下定会有两两相依的身影。

(四)变味的“情人节”

俗话说“取人之长,补己之短”。既然我们的牛郎织女可以和圣瓦伦丁神父相比,那么我们何必遗失己长而肓目地取而代之呢?!

鲁迅先生首倡了“拿来主义”,他的拿是有选择的拿,为我所用的拿,不亢不卑的拿。“一切好的东西都是人类的共同财富,中国在发展过程中,外国好的东西、对中国的进步有益的东西都应该吸收,这应该是拿来主义的真实意思。”

所以一味地模仿西方文化更是学不来的,离开人家几千年的根基,这种模仿只能是呀呀学语。例如“lover”有两个中文涵义,一个是“爱人”,在中国是个神圣而纯洁的称呼,而另一个是“情人”,如果是恋爱中人或者说有情之人也无不妥,可是在过“情人节”的中国人中,偏偏就有一些既不是恋爱关系又是无感情可谈的人,还有“情人”一词还指超出婚姻之外的一种不被我们社会和家庭认可和提倡的男女关系。

为何当初拿来之人将“lover”译成“情人”而不是“爱人”呢?可见中国人学起异邦的新东西,总是先从皮毛开始,有时候是刚嚼几下,便连骨头带肉一起丢掉了。这就是文化上的差异。

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入花能解语的文集继续阅读喔!
☆ 编辑点评 ☆
千山我独行点评:

也许因为有了情人节,所以寂寞的人会更寂寞,幸福的人会更幸福!一个人的情人节,寂寞。两个人的情人节,快乐。寂寞也好,快乐也好,不要失去自我就好,哪怕喝醉也要对自己说:“总有一天我的情人节会快乐!”
祝天下有情人终成眷属!

文章评论共[3]个
笑笑生-评论

一种节日代表一种文话,中国是一个有着五千年历史的文明古国,众观世界上一几个国家的历史有中国久远,情人节不过是西方欧美的一种节日,当西方人还是蛮荒时代时,中国早就进入文明时代而且早已有了自己的文话,现在的年轻人知道中国的情人节的有几人,知道中国五千年历史的能有几人,这不能不说是我们这个有着几千年历史古国的悲哀,同时也是我们这个社会的悲哀。at:2006年02月07日 中午12:49

古文-评论

看来洋节越来越疯了at:2006年02月07日 中午2:45

滑过指尖-评论

形式而已,真正的恋人最重要的是看心意了,不是在于东西的贵贱at:2006年02月10日 下午4:40