英文原文: 庞德 原作
in a station of the metro
the apperition of these faces in the crowd;
petals on a wet ,black bough·
人从中幻影出现幽灵似的人脸;
湿漉漉的黑色枝条开放的花瓣。
-全文完-
...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入陈羲然的文集继续阅读喔!
▷ 进入陈羲然的文集继续阅读喔!
审核:风在先
英文原文: 庞德 原作
in a station of the metro
the apperition of these faces in the crowd;
petals on a wet ,black bough·
人从中幻影出现幽灵似的人脸;
湿漉漉的黑色枝条开放的花瓣。
-全文完-
《在地铁车站》
这几张脸在人群中幻景般闪现;
湿漉漉的黑树枝上花瓣数点。
(飞白译)
这是意象派运动主要发起人庞德的著名诗句,但这里不转载作品。