新探红楼(10):《程甲本》是剽窃而来(二)
安 晓 玲
(本文可以自由转载)
分析《程甲本》中,高鹗对不洁文字的修改,既可以进一步证实笔者的论断:红学界给高鹗戴上了剽窃《红楼梦》的帽子;又可以得知高鹗在排印《程甲本》的过程中,对文字的改动都是依据《甲辰本》和《梦稿本》,他对《红楼梦》没有作出过短语和句子的自创性改动。
第9回
《甲辰本》: 臊屁股,jb([毛几][毛巴])………偏你小狗养的知道。
《程甲本》: 臊屁股,jb([毛几][毛巴])………偏你小狗养的知道。
《梦稿本》: 臊屁股,jb([毛几][毛巴])………偏你这小ri(上入、下日)的知道。
由上面可以看出:《程甲本》和《甲辰本》的文字完全相同,这就是说,高鹗没有变动底本《甲辰本》,或者《程甲本》照抄了《甲辰本》。
第24回
《甲辰本》:那醉汉骂道:“你瞎了眼睛,碰起我来了。”
《程甲本》:那醉汉骂道:“你瞎了眼睛,碰起我来了。”
《梦稿本》:“cao(上入、下肉)你妈[[的]]!瞎了眼[[睛了]],硼起我来了。”
与第9回一样,高鹗照抄《甲辰本》。
第26回
《甲辰本》:(宝玉)向焙茗道:“反叛cao的,还跪着做什么?”
《程甲本》:(宝玉)向焙茗道:“反叛cao的,还跪着做什么?”
《梦稿本》:(宝玉)向焙茗道:“反叛cao的,还跪着做什么?”
三个版本的文字完全相同,既说明高鹗没有变动《甲辰本》,又显示出由于曹雪芹遗漏了对这个地方的猥词,未进行修改,因而大家都保持最初始的原稿状态。
第28回
《甲辰本》:放你娘的屁 …………一条jb往里戳。
《程甲本》:放你娘的屁 …………一条jb往里戳。
《梦稿本》:那老婆子道:“放你娘的[[b2]]!(屁)”……… 一条jb往里戳。(“b2”是上尸、下必)。
同样表明,高鹗没有改动《甲辰本》,而且曹雪芹对《甲辰本》第28回的猥词作了替换修改,像《梦稿本》示出的那样,用“屁”取代了猥词b2。
第40回
《甲辰本》:“我且cao攮一个儿。”
《程甲本》:“我且得一个儿。”
《梦稿本》:“我且[[cao攮]](抓得)一个儿。”
《甲辰本》中的此处未改猥词“cao攮”,高鹗参考《梦稿本》,把“cao攮”改成“得”。
第46回
《甲辰本》:两日三日又cao鬼吊猴的;…………… 你快夹着那b1(上尸、下肉)嘴离开了;
《程甲本》:两日三日又弄鬼掉猴的;……………你快夹着那b2嘴离开了。
从这里可以更加明显的看出,当没有《梦稿本》这个修改《红楼梦》的依靠时,高鹗只好按照《梦稿本》上其它回目进行修改。《甲辰本》第46回有猥词cao和b1,而《梦稿本》残缺第五册(第41~50回),找不到更改的凭据,因此高鹗把cao换成“弄”,b1换成b2。
第59回
《甲辰本》:“你是我自己生出来的,难道也不敢管你?” ………这编的是你娘的什么?
《程甲本》:“你是我自己生出来的,难道也不敢管你?” ………这编的是你娘的什么?
《梦稿本》:“你是我[[b1里掉]](自己生)出来的,难道也不敢管你?”………这编的是你娘的什么?
这一回也是高鹗照抄《甲辰本》,而《甲辰本》已经被曹雪芹去除了猥词,参见《梦稿本》上面的修改。
第65回
第一段文字:
《甲辰本》:“夹着你的膫子挺你的尸去,叫不叫与你甚么相干!”
《程甲本》:“夹着你的脑袋挺你的尸去,叫不叫与你甚么相干!”
《梦稿本》:“夹着你那膫子 (的脑袋)挺你的尸去,叫不叫与你[[b1]](什么) 相干!”
情况与第59回相同。
第二段文字:
《甲辰本》:公公道道贴一炉烧饼,要有充一个正经人,我痛快把你妈一cao。也不便多说。
《程甲本》:今儿可要公公道道贴一炉子烧饼。也不便多说。
《蒙稿本》:今儿可要公公道道贴一炉子烧饼(了)。[[要有一个充正经人,我痛快巴你妈一cao]]。也不便多说。
由于《甲辰本》的不洁文字未修改,高鹗则按照《梦稿本》修改了《甲辰本》,将含猥词的短句“要有充一个正经人,我痛快巴你妈一cao”删除。
第三段文字:
《甲辰本》:“ 猴儿cao的,”
《程甲本》:“你这小滑贼,”
《蒙稿本》:“[[猴儿cao的]]( 你这小滑贼),”
因《甲辰本》的猥词没改,高鹗便按照《梦稿本》删除掉“猴儿cao的”,更换成“你这小滑贼”。
第75回
《甲辰本》:“并没有输掉jb,再cao攮了黄汤”
《程甲本》:“并没有输掉jb,再灌丧了黄汤。”
《蒙稿本》:“并没有输掉jb,[[没廉耻小挨刀的,才丢了脑袋骨子就明侵嚼毛了,再cao囊下去]]( 再灌丧了黄汤)……”
与上面相同,因《甲辰本》的猥词没改,高鹗便按照《梦稿本》把“cao攮”更换成“灌丧”。
总之,以上的实际例子确证了下面两点:
(一)《程甲本》的“前80回”的确是以《甲辰本》作为底本,绝大部分是照抄《甲辰本》的文字;
(二)高鹗凭借《梦稿本》修改了《甲辰本》中部分回目的内容,使《程甲本》不同于《甲辰本》;以致造成错觉,以为是《红楼梦》的一个新版本。实际上,《程甲本》是由曹雪芹创作的《甲辰本》、《梦稿本》和《后四十回手抄本》三个版本编纂补缀而成。
相关资料(查阅“互联网”)
[1] 安晓玲:新探《红楼梦》快报(1):好消息:《红楼梦》120回手稿已找到!!!(上)、(下)
[2] 安晓玲:新探《红楼梦》快报(2):论《梦稿本》大部分是曹雪芹的真迹(上)、(下)
[3] 安晓玲:新探《红楼梦》快报(3):曹雪芹创作了120回《红楼梦》(上)、(下)
[4] 安晓玲:新探《红楼梦》快报(4):“程乙本”是照一部“120回红楼梦”手抄本刻印的,
[5] 安晓玲:新探《红楼梦》快报(5):《梦稿本》和《程甲本》、《程乙本》的差异 (上)、(中)、(下),
[6] 安晓玲:新探《红楼梦》快报(6):《梦稿本》的“改本说”可以休矣
[7] 安晓玲:新探《红楼梦》快报(7):学术研究最忌动嘴不动手(上)、(下)
[8] 安晓玲:新探《红楼梦》快报(8):《红楼梦》“后40回”的冤案(上)、(下)
[7] 安晓玲:祝英台告状; 安晓玲:后西厢记; 安晓玲:罗密欧与朱丽叶续集
[9] 安晓玲:天外阴阳镯; 安晓玲:万年大劫
[10] 安晓玲:九谈“红灯区”——道貌岸然的老夫子也是无耻之徒
[11] 安晓玲:九谈人类不是劳动创造的——新论点总结
[12] 安晓玲:探地球演化和生物绝灭(1~5)
[13] 安晓玲:家庭私有制是人类社会罪孽之源
-全文完-
▷ 进入安晓玲的文集继续阅读喔!