我是烟雨人 ▷

新探红楼(19):“甲戌本”属伪品(二)安晓玲

发表于-2009年01月05日 早上9:41评论-5条

新探红楼(19):“甲戌本”属高手的伪品(二)

安 晓 玲

(本文可以自由转载)

欲肯定《甲戌本》是伪品,还需要解释好下列问题:

一、《甲戌本》中的四个疑难问题

(一)《甲戌本》成书时间

目前红学界的共识见解是:《甲戌本》的成书时间是甲戌年,但是,在第一回有三条批语有时间的落款:

1)眉批:能解者方有辛酸之泪,哭成此书。壬午除夕。

2) 眉批:今而后,惟愿造化主再出一芹一脂。是书何本,余二人亦大快遂心于九泉矣。甲午八日泪笔。

3) 側批:若从头逐个写去,成何文字,石头记得力处在此。丁亥年

壬午年是公元1762年,丁亥年是1767年,甲午年是1774年,都比甲戌年(1754年)晚。一般的解释是:这些脂批是后来抄写上去的。

应该指出:这种解释不正确。从《甲戌本》抄写的规格和字迹的功力不高看(参见文章[1]图1(c)),它是庙市出售的手抄商品;这些书摊老板没有条件去收集后来出现的脂批。所以只有一种可能性:《甲戌本》成书的时间不是甲戌年,而是在甲戌年(1754年)之后。

而且,《甲戌本》从第13回开始,大量的脂批与《庚辰本》的脂批相同;它基本上是照抄《庚辰本》的批语,因此《甲戌本》伪造的年代必定在《庚辰本》之后。

(二)卷首曹雪芹的题诗

在《甲戌本》的首页,写出曹雪芹自提诗句的墨笔:

“字字看来皆是泪,十年辛苦不寻常. 甲戌本曹雪芹自题诗 ”

笔者认为,这是伪造的。因为(1)曹雪芹不会采用西洋文的断句符号,用逗号“,”和黑点句号“? ”断句,而不用古代中国的黑点或圆圈;

(2)既然《甲戌本》是曹雪芹最早的作品,他怎么知道以后还要出很多版本,而首先写出“甲戌本”?对《红楼梦》各版本简称《甲戌本》,《庚辰本》,《甲辰本》等等是后来《红楼梦》爱好者的称呼;

(3)合理的落款是:“曹雪芹 甲戌年”或者“甲戌年 曹雪芹”。

基于以上三点,笔者认为:曹雪芹的自题诗句是假的;为了让自己伪造出的《石头记》具有突出特色,而故意书写而成。

(三)第一回正文的“甲戌抄阅”

在《甲戌本》的第一回正文的“满纸荒唐言……谁借其中味”五言诗之后的正文中,写出有下列文字:“至脂砚斋甲戌抄阅再评仍用石头记,出则既明,且看石上是何故事。”

在目前的所有古本中,正文里都没有“至脂砚斋甲戌抄阅再评仍用石头记”,这表明不是曹雪芹所写,而是伪造者为了增大其伪品是在“甲戌年”生成的可信度而有意编造出来的。

(四)《甲戌本》的眉批和夹批 

《甲戌本》上的脂批共计1518条,与《庚辰本》相同或相近的达232条;特别是第27回,59条脂批至中,22条相同于《庚辰本》,没有一条与《有正本》相同。虽然,《甲戌本》与《有正本》相同相近的脂批有419条;但是,《有正本》的脂批主要是在大约1912年以前公开征集而来[2]。可见,《甲戌本》上相同于《有正本》的脂批是拥有《甲戌本》的人补抄上去的。在1927年,胡星恒把《甲戌本》卖给胡适,因而补抄者有可能是胡星恒以前的收藏者。

这一点正好说明,目前各古本上的脂批,许多不可信,是后人自编或者补抄而成。

应该指出:《甲戌本》的第一和十三回上有5条眉批,不像是伪造的,它们从何处抄来,暂时不知。估计是文学水平高、又非常喜好《红楼梦》的人,仿造畸笏叟的口气写成(请看拙文[5])。

第一回脂批:1)谁能解者方有辛酸之泪,哭成此书。壬午(1762)除夕。书未成,芹为泪尽而逝。余尝哭芹,泪亦待尽。每意觅青埂峰再问石兄,余不遇獭头和尚何,汴怅。

2)今而后,惟愿造化主再出一芹一脂。是书何本,余二人亦太快遂心于九泉矣。甲午(1774)八日泪笔。

第13回脂批:1)旧族后辈,受此五病者颇多,余家更甚。三十年前事见书于三十年后,今余想恸血泪盈。

2)此回只十页,因删去天香楼一节,少却四五页也。

3)“秦可卿淫丧天香楼”,作者用史笔也。老朽因有魂托凤姐贾家后事二件,嫡是安富尊荣坐享人能想得到处。其事虽未漏,其言其意则令人悲切感服。姑赦之,因命芹溪删去。

二、 《甲戌本》的突出亮点属于假造

《甲戌本》中的亮点,除了上面五条有价值的眉批外,就是下列两段异文了。这三个亮点,也是《甲戌本》被红学界认可,不是伪品的主要原因。

第一段异文是:

乃是第一回题纲正义也。开卷即云“风尘怀闺秀”,这则知作者本意原为记述当日闺友闺情,并非怨世骂时之书矣;虽一有涉于世态,然亦不得不叙者,但非其本旨耳。阅者切记之。诗曰:……

—————————————————————————

在《甲戌本》中,上段内容没有抄写在正文中,而是书写在第一回的回前“凡例”里。“凡例”这种写法,其它古本并没有;在《庚辰本》、《蒙府本》、《列藏本》、《舒序本》等中虽然将“回前概述”写入正文,但没“凡例”二字,也没有上面的异文。《甲辰本》则将它们写在第一回之后,但与正文“列为看官……”是明显分开的。这些说明:《甲戌本》的“凡例”并非曹雪芹的写法,而是别人所作。

在俞平伯点校的《红楼梦》里,不仅把“回前概述”写入正文内,而且,连上面的异文也一起写在正文中。

第二段异文是:

谁知此石自经煅炼之后,灵性已通。……一日, 正当嗟悼之际,俄见一僧一道远远而来,生得骨格不凡,丰神迥异,说说笑笑来至峰下, 坐于石边高谈快论。[先是说些云山雾海神仙玄幻之事,后便说到红尘中 荣华富贵.此石听了,不觉打动凡心,也想要到人间去享一享这荣华富贵,但自恨粗蠢 ,不得已,便口吐人言,向那僧道说道:"大师,弟子蠢物,不能见礼了.适闻二位谈那人 世间荣耀繁华,心切慕之.弟子质虽粗蠢,性却稍通,况见二师仙形道体,定非凡品,必 有补天济世之材,利物济人之德.如蒙发一点慈心,携带弟子得入红尘,在那富贵场中 , 温柔乡里受享几年,自当永佩洪恩,万劫不忘也."二仙师听毕,齐憨笑道:"善哉,善 哉!那红尘中有却有些乐事,但不能永远依恃,况又有`美中不足,好事多魔'八个字紧 相连属, 瞬息间则又乐极悲生,人非物换,究竟是到头一梦,万境归空,倒不如不去的 好."这石凡心已炽,那里听得进这话去,乃复苦求再四.二仙知不可强制,乃叹道:"此 亦静极怂级*,无中生有之数也.既如此,我们便携你去受享受享,只是到不得意时,切 莫后悔. "石道:"自然,自然."那僧又道:"若说你性灵,却又如此质蠢,并更无奇贵之 处.如此也只好踮脚而已.也罢,我如今大施佛法助你助,待劫终之日,复还本质,以了 此案. 你道好否?"石头听了,感谢不尽.那僧便念咒书符,大展幻术,将一块大石登时] 变成一块鲜明莹洁的美玉, 且又缩成扇坠大小的可佩可拿。

——————————————————

上面的方括号[ ]黑体字是《甲戌本》与所有古本不同的异文。在近代出版的俞平伯的《红楼梦》、蔡义江的《红楼梦》和郑庆山汇校的《石头记》里,都把这段“顽石变美玉”的内容视为曹雪芹的作品,而刊印发行。

但是,现有其它古本:《庚辰本》、《乙卯本》、《甲辰本》、《蒙府本》、《列藏本》、《戚序本》、《舒序本》和印本:《程甲本》、《程乙本》、《三家评本》等都是按照《梦稿本》抄写,如下:

谁知此石自经煅炼之后,灵性已通。……一日, 正当嗟悼之际,俄见一僧一道远远而来,生得气宇不凡,丰神迥异,来至石下,席地而谈,见一块鲜明莹洁的美玉, 且又缩成扇坠大小的可佩可拿。

——————————————————

这些抄印本都没有上面方括号黑体字的“顽石变美玉”异文;此外,既然已经“通灵性”,自然会变化,可大可小,还用得着“[那僧便念咒书符,大展幻术,将一块大石登时] 变成一块鲜明莹洁的美玉”吗?可见,《甲戌本》上的这段内容与第一段异文一样,实属旁人所写,非曹雪芹的原作。

三、 伪造人和伪造的时间

根据笔者的研究,伪造《甲戌本》的人必须具有《梦稿本》和《庚辰本》两种版本;因为两者是《甲戌本》正文伪造的依据,后者是《甲戌本》中脂批的主要来源。在第13回以前,《甲戌本》脂批主要是伪造者征集和撰写的,第13~16和25~28回上的脂批都照抄《庚辰本》,同时伪造者也补写了不少批语。

现在可以查到的《梦稿本》收藏者:最初是马寿護的父亲,当她嫁给刘铨福时,把《梦稿本》带到刘家[3];接着的收藏者是杨继振;1959年再次《梦稿本》出现。在马寿護的父亲以前,杨继振之后,还有多少收藏者,无法考究。

笔者初步估计,伪造者是一位文学修养高的女士。

根据以上情况,笔者推测《甲戌本》的炮制过程如下:这位女士酷爱《红楼梦》,经常给家里的《庚辰本》写脂批,甚至模仿脂砚斋和畸笏叟的口气编写眉批、夹批、回前和回后批语。在她同伴们的鼓励下,她开始修改《石头记》;最后产生一个想法,自编一个《石头记》的新版本。高人告诉她,编写一部80回《红楼梦》新版本,要令行家看不出来和接受,极其困难;只能编造残缺本,容易过关。最后,只有16回的《甲戌本》诞生了。它的第1~6 和13~16回,基本上是照抄《庚辰本》和《梦稿本》的誊清稿,第 25~28回是从《梦稿本》中涂抹掉和新修改的两部分文字中挑选内容,再增补一些自写文字,进行编辑。例如,第一回中的加入了上面伪造者最得意的两段异文等等;在各回,抄入她和其他人撰写的脂批,其余,就从《庚辰本》中挑选脂批。

当《甲戌本》编写完成后,为了逼真,模仿其它古本的格式,雇一个字迹水平不高的人抄写出来。

《甲戌本》的伪造者为什么不是男人,而是女士呢?笔者的依据是:

1)《甲戌本》首页的曹雪芹自题诗的墨迹柔韧有余,而苍劲不足,显然是女子的笔迹;男人不会请女子书写曹雪芹的自题诗,作伪品的封面;

2)不少《程甲本》的眉批和夹批,都是泪簌簌的,不是男子的特征。如第一和十三回的上面三条眉批,以及下列批语(仅例举第1~3回):

(1)第一回:“细思‘绛珠’二字,岂非血泪乎”;“知眼泪还债,大都作者一人耳。余亦知此意,但不能说得出”;“看见士隐抱着英莲,那僧便大哭起来”;“为天下父母痴心一哭。菱花空对雪澌澌”。

(2)第二回:“‘后’字何不直用‘西’字?恐先生堕泪,故不敢用‘西’字”;

(3)第三回:“可怜。一句一滴泪,一句一滴血之文。黛玉听了,方洒泪拜别”;“此书得力处,全是此等地方,所谓颊上三毫也。心肝儿肉叫着大哭起来”;“当下地下伏侍之人,无不掩面涕泣”;“傍写一笔,更妙。黛玉也哭个不住”;“怎么姑妈偏就去世了。说着,便用帕拭泪”;“伤心笔,堕泪笔”;“四字是血泪盈面,不得已无奈何而下四字,是作者痛哭”;“少年色嫩不坚劳,以及非夭即贫之语,余犹在心,今阅至此,放声一哭”;“一字一千斤重。宝玉满面泪痕,泣道”;“千奇百怪。不写黛玉泣,却反先写宝玉泣”;“可知前批不谬。自己淌眼抹泪的黛玉第一次哭,却如此写来”;“前文反明写宝玉之哭,今却反如此写黛玉,几被作者瞒过”。

三、 结 论

1)《甲戌本》的正文是以《梦稿本》和《庚辰本》作底本伪造的。第1~8和13~16回,绝大部分是照抄《庚辰本》和《梦稿本》的誊清稿,并加入一些伪造者补写的文字;第25~28回的内容是在《梦稿本》的修改稿中,从涂抹掉和新加两部分的内容里,挑选文字,再增添伪造者撰写的内容,综合编辑而成。

《甲戌本》的脂批主要来自伪造者的自编和收集;从第13回开始,大部分照抄《庚辰本》的批语。

2)伪造者不是目前有些人所认为的:是陶洙等男人,而是一位女士;不是为了赚钱,只是出自好胜。

相关资料(检索互联网)

[1] 安晓玲:新探红楼(18):红楼梦》推广策略的探讨

[2] 安晓玲:新探红楼(14):《戚序本》是伪造品(三)

[3] 周汝昌:红楼梦新证

[4] yupeng信箱:刘铨福独有“甲戌”、“梦稿”二本?夜看红楼,红学研究,2008-3-4,09:32

[5] 安晓玲:新探红楼(32):论《红楼梦》脂批的真伪

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入安晓玲的文集继续阅读喔!
☆ 编辑点评 ☆
一剑知秋点评:

学术性很强的一篇文章,很有价值,问候作者,推荐了。建议精华。

文章评论共[5]个
汪洋里的小舟-评论

具有红学研究性的著作。了不起!at:2009年01月05日 晚上8:54

韩妮-评论

学术性强,在当今浮夸的生活,能静心研究的人不多。at:2009年01月05日 晚上11:42

极度寒冷-评论

受益!at:2009年01月06日 中午12:05

柴立中-评论

此书有作者,有评者,有抄者,原作一出,评、抄者都有发言权,改来改去,十年也不能完工。故视某本必为某年某人作,都不好证据;捏众说为一,作者生前尚且未能,何况后学?余读正文喜其写情超凡入圣,读脂评喜其云龙之见,读众本喜思字之乐。艺术本真伪杂陈,初非三家村人所知也。at:2009年01月06日 下午5:47

笑破红尘-评论

拜读,问候。春节快乐!at:2009年01月25日 下午6:02