我是烟雨人 ▷

新探红楼(35):《红楼梦》中**(二)安晓玲

发表于-2009年05月18日 上午10:47评论-2条

新探红楼(35):谈《红楼梦》中色情内容的变化(二)

二、 色情文字的修改

安 晓 玲

(本文可以自由转载)

除了替换和去除猥词外,《红楼梦》中色情内容的变化还表现在对色情文字的删除和更改。这项工作主要由曹頫在临终前进行的,因此在《梦稿本》中没有反应。

一、 对色情文字的删除

《梦稿本》第24回末是: 

那小红听见了,心内却明白,就知是昨儿外书房所见那人了。原来这小红本姓林,小名红玉,只因“玉”字犯了宝黛二人的名字,便都叫他“小红”。原是荣国府中世代的旧仆 ,他父母现在收管各处房田事务。((这红玉年方十四岁进园当差,把他分派在怡红院中,倒也清幽雅静。不想后来命姐妹和宝玉等进大观园居住,偏生这一所儿又被宝玉点了。这红玉虽然是个不谙事的丫头, 因他有三分容貌,心内便想向上攀高, 每每的要在宝玉面前现弄现弄。只是身边一干人都是伶牙俐齿的,那里插的下手去。不想今儿才有些消息,又遭秋纹等一场恶意,心内早灰了一半。正闷闷的,忽然听见老嬷嬷说起贾芸来,不觉心中一动,便闷闷的回至房中,睡在床上暗暗思量,翻来覆去,自觉没情没趣。忽听窗外低低的叫道:“红玉,你的手帕子我拾在这里呢。”红玉听了忙走出来看,不是别人,正是贾芸。红玉不觉的粉面含羞,问道:“二爷在那里拾着的 ?”贾芸笑道:“你过来,我告诉你。”一面说,一面就上来拉他的衣裳,那红玉臊的转身一跑,却被门槛绊倒))。要知端的,下回分解。

——————————————

双圆括号(( ))中的内容是粘贴在此稿页上的、附加半页纸上增加的文字。

与《梦稿本》上述修改内容相同的版本有:庚辰本、甲辰本、蒙府本、舒序本、戚序本、程甲本、俞平伯本、周汝昌本、蔡义江本、郑庆山本、三家评本等。程乙本的内容与《梦稿本》有差别,但不显著。

唯独《列藏本》中没有附加页的新增内容,它的结尾大为简化,为:

那小红听见了,心内却明白,就知是昨儿外书房所见那人了。原来这小红本姓林,小名红玉,只因“玉”字犯了宝黛二人的名字,便都叫他“小红”。原是荣国府中世代的旧仆 ,他父母现在收管各处房田事务。要知端的,下回分解。

———————————————

在文章[1]曾经确定:《列藏本》是以《庚辰本》为底本,参考《120回红楼梦》的定稿版本修改而成的伪本;在书中,大胆删除这么一大段内容绝对不是伪造者所为,这是伪造者照抄《120回红楼梦》的定稿版本的结果。笔者认为:曹頫之所以在《120回红楼梦》中要删去这一大段内容,是因为这样描写“小红”不太好(小红的生活原型在曹家落难时曾经帮助过他们),而且又涉及少女思春的描述,有淫秽之嫌。

二、 对色情文字的修改

第75回,《红楼梦》版本[3]p.853上写道:

. 此间伏侍的小厮都是十五岁以下的孩子, 若成丁的男子到不了这里,故尤氏方潜至窗外偷看。其中有两个十六七岁娈童以备奉酒的,都打扮的粉妆玉琢。今日薛蟠又输了一账,正没好气,幸而掷第二账完了,算来除翻过来倒反赢了,心中只是兴头起来。贾珍道:“且打住,吃了东西再来。”因问:“那两处怎样?” 里头打天九的,也作了帐等吃饭。打公番的未清,且不肯吃。于是各不能顾,先摆下一大桌,贾珍陪着吃,命贾蓉落后陪那一起。薛蟠兴头了,便搂着一个娈童吃酒,又命将酒去敬邢傻舅。傻舅输家,没心绪,吃了两碗,便有些醉意,嗔着两个娈童只赶着赢家不理输家了,……

————————————————————

在《蒙府本》中,将“两个十六七岁娈童”改为“十七、八岁男子粉装玉琢”。

《梦稿本》第75回第3页后半页:

此间伏侍的小厮都是十五岁以下的 [[, 若成丁的男子到不了这里,]](孩子此是前谁)故尤氏方潜至窗外偷看。其中有两个[[十七八岁娈童以备奉酒的,都]](小么儿)打扮的粉妆玉琢。今日薛蟠又(掷)输了[[一场]],正没好气,幸而[[掷第二张完了,算来除翻过来倒]](没事)反赢了(好些),心中[[只]](自)是兴头起来。贾珍道:“且(打)住,吃了东西再来。”因问那两处怎(么)样[[呢]]。(此时) 里头打天九[[的,也作了帐等吃饭。打公番]](赶场羊)的来请,[[且不肯吃。于是,]]先摆下一[[大]]桌,贾珍陪着吃[[,命贾蓉落后陪那一起]]。薛蟠兴头了,便搂着一个[[娈童]](小么儿)吃(酒),又命将酒去敬邢傻[[舅]](大舅)。傻舅输家,没心绪,吃了两碗,便有些醉意,嗔着两个[[娈童]](陪酒的小么儿)只赶着赢家不理输家了,……

——————————————

由此可以看出,曹雪芹在原稿中开始写的时:“十六、七岁娈童”,后来修改成“十七、八岁男子”,最后定稿为“小么儿”。可见,《红楼梦》中,人物年龄上出现的矛盾,有时是曹雪芹在修改过程中造成的。

为什么曹雪芹要把陪酒的人,年龄不断增大呢?甚至将“娈童”改成“小么儿”,也是为了避淫秽色情之嫌。此外,增大小说中女孩的年龄,也是《红楼梦》修改的一个倾向,又如:《梦稿本》第24回末:

那小红听见了,心内却明白,就知是昨儿外书房所见那人了。原来这小红本姓林,小名红玉,只因“玉”字犯了宝黛二人的名字,便都叫他“小红”。原是荣国府中世代的旧仆 ,他父母现在收管各处房田事务。((这红玉年方十四岁进园当差,把他分派在怡红院中,倒也清幽雅静……))。

下面是《程乙本》第24回末页相应部分的内容:

那小红听见了,心内却明白,就知是昨儿外书房所见那人了。原来这小红本姓林,小名红玉,只因“玉”字犯了林黛玉,宝玉,便都把这个字隐起来,便都叫他“小红”。原是荣国府中世代的旧仆 ,他父母现在收管各处房田事务。这红玉年方十六岁,因分人在大观园的时节,把他便分在怡红院中,倒也清幽雅静。

* *:将红玉的年龄由“十四岁”改成“十六岁”。

三、 结 论

1,《红楼梦》中不洁文字的修改分两个部分:色情内容的修改以及猥词的取代和剔除;

2,《红楼梦》的猥词基本上是曹雪芹父子所为,并不是高鹗等人更换的;

3,曹雪芹修改《红楼梦》中的猥词很不彻底,曹頫才完全除去了《红楼梦》中的不洁文字,但可能对男性的不雅词的修改比较少。

相关资料(检索互联网)

[1] 安晓玲:新探红楼(24):“列藏本”也是古代伪本

[2] 安晓玲:新探红楼(23):“蒙府本” 是古代伪本

[3] 曹雪芹、高鹗:红楼梦(俞平伯点校),2000年

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入安晓玲的文集继续阅读喔!
☆ 编辑点评 ☆
紫云山人点评:

一篇对《红楼梦》有深入研究的学术文章。

文章评论共[2]个
enetplok-评论

欣赏,问好朋友!at:2009年05月18日 中午2:15

姜铭亮-评论

问候主人了,欢迎到我的小屋参观参观at:2009年05月24日 凌晨4:27