我是烟雨人 ▷

回望红尘紫色桐花

发表于-2010年04月22日 中午2:58评论-3条

【回望红尘】

look back the material world

谁能懂得我的心

who can know my heart

谁知道我的思念

who knows my miss

谁知道我在这里等你直至千年……

who knows i am waiting for you here ,

till one thousand years....

此生

this life,

百年的孤寂 只为你一人守候

my loneliness is only kept for you,

千年的恋歌 也只为你一人吟唱

my sweet songs are also only sung for you.

于是 红尘中,我寻寻又觅觅

so in the material world ,

i hunt for you again and again

可是 终是把你遗落在了哪里

however

eventually i wonder where i left you

没有人 没有人告诉我

nobody ,nobody tells me

任自己迷失在过往里

even though i lost myself in the past.

亦不能擦去对你的全部记忆

i couldn't erase all of my memories about you.

思念

是一种美丽的忧伤 甜蜜的惆怅

it is graceful grief and sweet sadness to miss you

如四月的繁花开满天际

the flowers of april flourish in the sky

荼靡成海 雨落成殇

come out very brightly like an ocean

my sadness appears with the rain dropping

终是,化作一滴清泪滑落眼眸

in the end ,

are changed into a drop of tear

and slids from my eyes

【后记】

postscript:

谁会在意我的存在

who cares for my existence

谁能教会我遗忘

who can teach me to forget everything

遗忘这三千红尘 繁华若水

forget the three thousand miles of the material world

as lively as water

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入紫色桐花的文集继续阅读喔!
☆ 编辑点评 ☆
碧雪寒烟点评:

中英文并用,这在烟雨红尘我还是第一次见,颇有新意。诗歌朦胧的意境渲染了情感的氛围。

文章评论共[3]个
月下的清辉-评论

诗意流畅,欣赏佳作,问候~at:2010年04月23日 清晨7:52

紫色桐花-评论

非常感谢清辉的鼓励,祝周末快乐。at:2010年04月24日 晚上7:50

紫色桐花-评论

【碧雪寒烟】于2010-04-22 16:02:09中英文并用,这在烟雨红尘我还是第一次见,颇有新意。诗歌朦胧的意境渲染了情感的氛围。感谢编辑的评价,您辛苦了,祝您周末快乐!at:2010年04月24日 晚上7:52