我是烟雨人 ▷

七绝·人生(新韵)艾临

发表于-2011年03月05日 上午11:09评论-1条

莫怨多艰叹梦生,良钢百炼焱青红。

琢磨顽玉方成器,鱼谛奔波进化龙。

小贴士:还是在1995年的秋天,与朋友和编的《中外文史名人名著词典》付梓出版了。一卷在手,书中的大家巨匠俨如知心朋友在向我娓娓述说,点评着他们坎坷而辉煌的人生!

1. difficulty and suffering for the people, is a fight to the blank hammer, smashed the iron should be vulnerable, will be forged into a sharp steel knife is. ——аnton chekhov,russian novelist

(俄国的契诃夫说:困难与折磨对于人来说,是一把打向坯料的锤,打掉的应是脆弱的铁屑,锻成的将是锋利的钢刀。)

2. hardworking bees have no time to be sad. ——black, england poet 

(英国的布莱克说:辛勤的蜜蜂永没有时间悲哀。)

3. one who can think deeply is really a person with boundless power.

——balzac,french writer

(法国的巴尔扎克说:一个能思想的人,才真是一个力量无边的人。)

4. we read the world wrong and say that it deceives us. ——tagore, indian poet

(印度的泰戈尔说:我们把世界看错了,反说它欺骗我们。)

5. follow your own course,and let people talk. ——dante,italian poet

(意大利诗人但丁说:走自己的路,让别人去说吧。) 

6. only those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily. ——schiller, german dramatist

(德国剧作家席勒说:只有那些有耐心圆满完成简单工作的人,才能够轻而易举地完成困难的工作。)

7. if you want to understand today, you have to search yesterday. ——pearl buck, american female writer.

(美国女作家赛珍珠说:要想懂得今天,就必须研究昨天。) 

8. victory won't come to me unless i go to it. ——m.moore american poetess

(美国女诗人穆尔说:胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。)

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入艾临的文集继续阅读喔!
☆ 编辑点评 ☆
一叶风流点评:

谋篇处纠结了!三化一体,不够惜墨!

旭日征程点评:

立意新颖,寓理于诗行,足以警世。

文章评论共[1]个
艾临-评论

把标题中的问号改为圆点吧;另,为什么英语部分没有完全显示?at:2011年03月05日 中午12:04