我是烟雨人 ▷

梦仙子:庭下如见坛月

发表于-2012年08月04日 晚上8:50评论-2条

影竹摇曳步袭尘,

青丝万缕似招魂。

暗中玉雪如霜来,

叮咛一笑厌绝伦!

含香一片唇。

醉眸流滢眉开韵,

兰及寸肤千丈醇。

不得满园无春色,

红颜当今你为尊!

俘杀诸巾纶!

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入坛月的文集继续阅读喔!
审核:殊异
☆ 编辑点评 ☆
殊异点评:

功底可见,韵味悠长,盼附词谱。

文章评论共[2]个
绍庆-评论

早上来拜读佳作,问好,祝天天心情愉快,事事顺心。(:012)(:012)(:012)at:2012年08月05日 清晨5:15

坛月-评论

平平平仄仄平平,仄平仄平仄平平。仄平仄平平平平,仄平平仄仄平平。平平平平平。仄平平平平仄仄,平平仄平仄平平。仄平平平平平仄,平平平仄仄平平。平平仄平平。身影像竹子摇曳那般婀娜,步子像偷袭尘埃一样,形容步伐轻盈。招,指招手。满头青丝像勾魂一样,肌肤雪白,在黑暗中好像雾霜一样飞来,并听到她珠玉般的笑声,以及看见她笑起来的样子,厌,指讨厌,这里意思是不在乎,引申为藐视或睥睨,意思是说美得几乎可以睥睨天下绝伦女子,尤其她的朱唇,可以让人联想得到女人唇齿之香。醉,意思恍惚,这里引申为迷离,她迷离的眼神流露出光彩,眉毛更是别有情韵。兰,指兰香,一般是说女人身上的香味。她身上的芳香本来就只覆盖在她皮肤之上,却使得千丈之外都充满她的浓郁的体香,醇,香。请不要让这整个庭院的百花都失去颜色啊,它们都承认你是当今的红颜自尊了,足以俘获和震撼天下男子的心的。巾纶,古指男人。杀,震憾。at:2012年08月08日 凌晨2:18