这个话题是我从《星星诗刊》上看来的。看后如刺在喉,总觉不吐不快。对于作者的某些观点,也不敢苟同。
先请诸位了解一下作者的观点。作者说:“中国文学为什么与诺贝尔奖无缘?我认为最为根本的原因是由中国文学的现状和现实决定的。中国文学的现状是平庸,中国文学的现实是黑暗。我们且不说目前文坛和诗坛上的垃圾派\下身派\胴体派\嚎叫派\贱人派是怎样的大行其道,目不忍睹。即便是当前那些自诩为正统的精英派别和精英创作层,其作品的单薄和不堪也是众所周知。而可悲的是,精英阶层们却在互相吹捧,抬举,把垃圾视为精华,把低劣奉为不朽,把平庸捧为巨著,营造出一片欣欣向荣的景象。以致旁观者清的国外汉学家也不得不发出感叹说:中国当代文学是垃圾。黄钟毁弃,瓦釜雷鸣,垃圾遍地,与神一起并列的是庸人,与神一起并列的甚至还混迹着败类。这就是中国文学的现实。这是中国丑恶的社会现象和特有的人文背景渗透到文学界的一种必然结局。中国文学的未来也是渺茫的。因为中国最为伟大的文学天才基本上都在襁褓中便被扼杀了,被扼杀的主要原因在于中国文学现实的黑暗决定了他们无望被发现和推出,从而使他们最终放弃了文学的创作。 十年前我曾经千里迢迢到过一个国内知名的诗刊编辑部去直送我的稿件,这是一个号称致力于发现和推出新人的刊物。在那个编辑部里,我看到了奇特的一幕:一个收垃圾的年青人把编辑部的投稿信一股脑儿地收进垃圾推车里。我征得他的同意一封一封地翻拣了一下,整整一推车,基本上是连信的封口也没有拆的。收垃圾的年青人还告诉我,几乎每天都有这么一推车信件,拉去卖废纸了。所以,中国的无名的文学爱好者们,无论你们有多大的才华,你们是很难宏运当头被发现的。编辑和名人们互相换着发稿,互相换着挣稿费,所谓发现新人,不过是偶尔心血来潮时的一个幌子而已,不过是欺骗文学爱好者每月到书摊上去掏腰包购一本他们的刊物而已。中国太大了,中国真正的文学天才就因为这样而放弃了文学,中国的文学因此而失色。我是爱我们的国家的,我希望我们的国家版图更大,成就更高,人物更多。但我有时也在思考,如果我们的这一块版图象欧洲那样,有好几十个国家,说不定好些国家的文学作品都会象欧洲的英、法、德、意那样获得诺贝尔文学奖。为什么?因为国家小了,每一个国家都有一个全国的文学机制,它涵盖的人口也少得多,所以就会发现每一个有文学天赋的才子巨匠,洋洋洒洒的文学巨篇也才会在天才的笔下奔涌而出。小小的一个台湾省,不是也曾在一段时间内其文学成就让大陆失色吗?在娱乐界也是如此,港台明星星光灿烂,堪比大陆。如果把目光再向前回溯,中国的春秋战国,那不是中国历史上文化最为灿烂的时代吗?我在两岸中文自修网所发的一个帖子上还有一个比喻,说中国文学的现状就象是秋天,满地的落叶在腐烂,树梢上还偶尔有两片没有黄透的叶子;就象是一个池塘,虾鳖成群,却没有龙王,成为乌合之众、奴隶之邦。中国文学,你应该猛醒了,把那些占据显赫位置的庸才们从殿堂之上拉下来,把伟大的天才送上你的舞台!当然,是否能得到诺贝尔奖,那只是一个虚荣和功利的东西,更为关键的在于,中国文学,你必须要肩负起塑造中国人乃至人类灵魂的重任,你必须要振兴。而没落的中国文学要让大众注目并为之一振,恐怕也只有去问鼎诺贝尔奖才能刺激一下大众的神经。(注:这段话原来是分段的,笔者把它合并了。)(内容见《星星诗刊(网刊)》《”中国文学为什么与诺贝尔奖无缘?直击中国文坛和诗坛的黑暗和平庸. 【景祁】15:25:56 1/20/07[75] (3k) 》)
笔者认为,一个国家或地区有没有文学作品获得诺贝尔奖,取决于三个关键因素:一是一个时代对文学的重视和文学的繁荣程度。文学创作是一种智力劳动,是一种精神创造。在中国,历来都对智力劳动重视不够,搞文学创作的人不光食不果腹、地位卑贱,有时还要受到统治阶级的限制、打击,招来牢狱之灾。从这个层面上说,中国的文学创作是受统治阶级的控制的,是为统治阶级服务的。符合统治阶级口味的就可大行其道,不符合统治阶级口味的就会被扼杀。所以,中国的文学繁荣和作家的命运好坏与否,历来都是与当时的政治清明与否密切联系在一起的,文人的命运也是掌握在统治阶级的手中的。政治清明,文学繁荣,政治污浊,文学萎靡。再则,中国的文人,在多次受到政治的迫害以后,也学的乖巧了,但凡涉及敏感性的社会问题、政治问题,都开始避而不写,或是避而不说。所写出来的作品都是溢美之词,就是深刻一点儿的,也是隔靴搔痒,蜻蜓点水,也就是所谓的“正面宣传”,不能深刻剖析,无情揭露,尽情抒发。这样的东西,要拿到世界级的评奖会上,谁能认同?看看那些获奖的文学作品吧,那一部不是写得洋洋洒洒,深刻入理,细微如画!二是东西方文化底蕴的差异。由于东西方文化个性的差异,就造成了审美观的差异,审美意识的差异,对待东西方文学作品态度的差异。从大量获得诺贝尔奖的作品来看,欧洲的就多,东方的就少,这也是不争的事实。远的不说,就鲁迅、胡适来说,其作品虽然有口皆碑,不也没有入列吗?三是中国的文学作品向外翻译、介绍的力度不够。我们在一段时间内,只是大量翻译介绍了西方国家的文学作品到国内来,而自己的文学作品却很少向国外翻译、介绍,这样就造成了国外缺乏对中国文学作品的了解和认识,就无法对中国文学作品给与正确的评价。
看来,中国的文学作品要想获得诺贝尔奖,确实还有很长的路要走。笔者认为要像是中国的文学作品走向世界,首先要从社会意识形态上给与宽松的政治环境,不要动不动就加以限制、封杀,要给文人松绑。文学自由文学的创作规律。好的文学作品历来都是社会矛盾的缩影、都是社会生活的写照。不带任何民族偏见、政治偏见的学作品,才是真正的好作品。我们要走出“揭露就是煽动”“揭露就是造反”的误区,确实要树立“反面教材”的意识。资本主义的文学作品“无情揭露”了上百年,不也没有“翻了天”吗,反而使资本主义“以此为照”,“不断修正自己的不足”,焕发了生机吗?其次,要多了解西方,了解文学发展的趋向和规律,多向世界学习,走出一条符合东西方文化欣赏内涵的路来,既要符合中国人的口味,又要符合西方人的口味,中洋结合,洋为中用。再次就是多向世界介绍中国的优秀的文学作品,让世界了解中国的文学作品,认可中国的文学作品。
至于有些文学社不能正确对待无名作者的作品,连看都不看,当垃圾处理了,这是编辑的态度问题,责任问题,用稿标准问题,不在本文的议论范围,这里就不多阐释了。
以上仅为笔者的一家之言,有失偏颇,恭请斧正。
本文已被编辑[文若书]于2007-1-22 14:30:07修改过
-全文完-
▷ 进入gsyky的文集继续阅读喔!
